放暑假啦!「 暑假英文 和 寒假英文 」美國人怎麼說?
放暑假啦!「 暑假英文 和 寒假英文 」美國人怎麼說?知道美國人的暑假是什麼時候嗎?令人興奮的暑假又來啦,藉著這個機會也學寒假英文,還有其他的像是國定假日&其他的請假、病假、喪假、育嬰假、生理假要怎麼說呢?道地的美國說法,看這篇就知道!
平常生活中會碰到的假期,像是國定假日、午間休息、休假、寒暑假,中文都是「假」,英文卻有很多種說法,趕快看看暑假英文怎麼說?
1. Break
指「休息」
*A coffee/tea/lunch break
咖啡時間/喝茶時間(通常只短暫的五分鐘)/午餐休息 時間
Lisa wanted to take a career break in order to have children.
麗莎為了待產,工作想先休息一陣子。
2. Vacation
指「假期、休假」
Our manager is on vacation.
我們經理在放假。
*Break 跟 Vacation的不同
Break 常指學校放假的時候,而 Vacation 比較常用來指職場上的假期。
3. Holiday
通常指他們的國定假日,例如:聖誕節Christmas
*「 暑假英文 、 寒假英文 」
如果要說「暑假英文、寒假英文、春假英文」,只要在前面加上對應的季節即可!
*如果是指學校的寒暑假,在美國地區最口語化的用法還是要用
(Winter / Summer) break哦!
🔸補充:美國學生的暑假是什麼時候?
美國學生通常在五月中到九月中,國高中生通常會找一份兼職,至少有一點工做經驗,以後在職場上也比較不像完全的新人,這在美國是很重要的。
School’s out !
這可以只放(寒/暑)假了! 暑假在__開始了。
Summer break started on June 27th.
暑假從六月27開始。
Back to school!/ New semester has started.
開學(口語化)/新學期開始了
🔸補充:學校有關出缺席
Leave
I am being polite. 什麼?其實很「 沒禮貌 」?
I am being polite. 這句話表示的是,只是出於禮貌,而非真心的釋出友好善意。如果有人這麼對你說!可別覺得對方很友善,他只是基於禮貌才這麼說的,有時候這麼對他人講,其實是會讓人很尷尬、失禮的阿!在電影 The Social Network 《社群網戰》中女主就曾經用這句話狠狠地打臉男主角。
Copyright © 2016-2024 Dcome International Education Taiwan All Rights Reserved.
菲律賓遊學代辦 | 菲律賓語言學校 |韓國遊學代辦| 愛爾蘭遊學代辦|菲律賓遊學團|兒童線上英文