過節好好玩,端午節英文、中秋節英文學起來!
「 端午節英文 和 中秋節英文 」還不知道嗎?很多外國人都覺得華人的節日很有趣、也很新鮮,想和他們拉近距離,介紹節日真的是一個好方法,節日百百種,除了端午節英文和中秋節英文,其他的也要知道一下!這篇集合了各種節日英文,學英文一點也不無聊!
端午節和中秋節可說是華人的重要節慶之二,要和外國朋友介紹這些節日的時候,突然發覺自己連 端午節英文 和 中秋節英文 都不會說嗎?沒關係,趁還沒有人發現之前趕快學一下!
端午節
“dragon boat”就是「龍舟」的意思,端午節最具代表性的活動就是划龍舟了!也有另一種說法是”Double Fifth Festival”,是因為端午節是農曆五月五日的關係。
Dragon Boat Festival, also known as Double Fifth Festival, is an important festival in Taiwan.
端午節,也被稱為雙五節,是台灣一個重要的節日。
中秋節
“Mid-“是「在…中間」的意思,”autumn”是秋天的意思,顧名思義”mid-autumn”就是「中秋」的意思了!
In Taiwan, people normally gather together with their family to celebrate Moon Festival.
在台灣,人們通常和家人團聚慶祝中秋節。
逢年過節最開心的就是放假了!但是不要只會放假,然後節慶英文什麼都不知道,我們一起當個會玩會讀書的好寶寶!現在就一起來看看常見的華人節慶和西洋節慶英文吧!
*延伸補充:
It’s our custom that children receive red envelopes from adults during Lunar New Year.
大人在農曆新年時給小孩紅包是我們的習俗。
custom (n.) 習俗
red envelope (n.) 紅包
People burn joss paper to wandering spirits on Ghost Festival.
人麼在中元節那天會燒紙錢給孤魂野鬼。
joss paper (n.) 紙錢
wander (v.) 遊蕩
spirit (n.) 靈魂
*延伸補充:
There will be an Easter egg hunt in my neighbor’s yard at Easter.
我鄰居家的庭院這星期日將會舉行找復活節彩蛋的活動。
*Easter egg hunt
(n.) 找復活節彩蛋活動
In the United States, a lot of people put on their costumes on Halloween.
在美國,很多人會在萬聖節變裝。
*costume
(n.) 化妝服
還在為孩子尋找最佳的英文學習平台嗎?這邊推薦一個良好的學習平台給你,裡面會針對孩子的英文程度推薦合適的英文導師、上課教材。另外,也能針對自己的需求選購想要的課程方案,分為是固定老師方案和自由預約方案喔!點擊這邊註冊會員,就能立即免費試聽線上英文!!還能夠申請還外遊學喔!
Copyright © 2016-2024 Dcome International Education Taiwan All Rights Reserved.
菲律賓遊學代辦 | 菲律賓語言學校 |韓國遊學代辦| 愛爾蘭遊學代辦|菲律賓遊學團|兒童線上英文